首 页>> 文化体制改革

舆论听证“火药”译成“TNT” “指南针”译成“GPS” 英语四六级考试大玩中国风“玩坏”考生引热议

时间:2013-12-18

文/宋雪梅
       14日,全国大学英语四六级考试开考,这是四六级改革后的首次考试,采取“多题多卷”模式,考试内容大“变脸”,大玩中国风,让考生无比抓狂,大呼不适应。此事在昨天的微博上也引发网友热议,虽然很多网友表示被考倒了,但仍有不少网友认为,此次四六级考试改革加入中国元素,意在教识学生用英语传播中国文化,出题方向很好。

  吐槽:汉字完爆英语

  据了解,此次四、六级考试改革力度颇大,取消了原有的完形填空和快速阅读,增加阅读理解匹配题,复合式听写改为单词和词组听写,句子翻译改为短文的汉译英,听力考试缩短了5分钟……

  而此次四六级英语考试大打中国文化牌,更大大出乎众多考生的意料。四级有三种考卷,汉译英分别是关于中国结、中国食品、茶与咖啡等,而六级翻译是关于中秋节与丝绸之路等,考题紧密围绕中国文化、历史展开,让考生无比抓狂。不少神翻译由此出现,如有考生将“火药”直接翻译成“TNT”,把“指南针”译成“GPS”。

  有网友表示,很后悔自己平时死磕单词语法,而不注重中国文化方面的知识储备,并后悔说“如果把平时复习英语的一半时间花在了解人文文化就好了”。网友“阿文很简单”表示:“中国文化博大精深,就在这个时候体现出来了。”网友“新阿浪阿”则说:“我也考了六级,跪定了。我觉得英语中的中国元素不怎么样,单单是文字,汉字就完爆英语。”被考倒叫苦,有网友惨呼:“高考都不考英语了,求取消四六级考试啊!”

  观点:侧重实际应用

  微博上,除了不少考生哇啦哇啦吐槽大呼不适应外,也有很多网友认为此次英语四六级考试改革后感觉更加贴近生活,更侧重应用方面了,不再是纯粹的“考试”,这种变化显示了四六级考试由应试向注重实际应用的转变,对考生的综合能力要求很高。

  网友“写小诗的小施”便认为,你能跟老外说英语,而且不但能说他知道的英语语境里的内容,还能用英语教他你的国家你的文化,从英语教育上来说是心态上的平等代替了谦卑,绝对是进步,不过不能光从考试入手改变,考得五花八门也没啥意外的。网友“你好211”也认为:“我们不但要学英语,还要学习如何用英语传播中国文化,出题方向很好。”还有网友表示此次考试改革极富创意,网友“铁杆粉丝”就调侃道:“哎,如果不知道的中国文化名词,是不是都可以拼音呢,真是创意啊!”网友“C-MUSTARD”表示此次考爽了,说:“第一次觉得生而逢时!”